• 几回梦到法王家。来去分明路不差。出水珠幢如日月。排空宝盖似云霞。鸳鸯对浴金池水。鹦鹉双衔玉树花。睡美不知谁唤醒。一炉香散夕阳斜。
  •   这是生死书网站大藏经的第八次更新,采用了中华佛典宝库2016版的TXT文件包(有更多的经文、使用了现代标点符号、链接近万枚图片)。

      本次更新与2014版相比外观界面变化不大,但是底层服务平台Apache、PHP、MySQL(MariaDB),以及网站源程序Joomla、模板、组件等都采用了2018.08为止最新的版本,网站的菜单、分类、文章、长文章分页、模块等全部从头重新制作,经文网址URL更加简短,经文内容中链接了近万枚图片。增加了“圣典汇编”,以及“五百罗汉图”、“思维导图”、“佛学大辞典”、“常用经文难字注释”等文章,还增加了宗教对比研究菜单专栏、并推荐了佛教微信公众号。
    Read More
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

三法印:

﹝出法华玄义﹞释论云:诸小乘经,若有无常、无我、涅槃三印,印定其说,即是佛说;若无此三法印印之,即是魔说。如世公文,得印可信,故名三法印。[一、无常印],谓世间生死及一切法,皆是无常。众生不了,于无常法中执为常想,是故佛说无常,破其执常之倒,是名无常印。[二、无我印],谓世间生死及一切法,皆是因缘和合而有,虚假不实,本无有我。众生不了,于一切法强立主宰,执之为我;是故佛说无我,破其着我之倒,是名无我印。[三、涅槃印],梵语涅槃,华言灭度。谓一切众生不知生死是苦,而更起惑造业,流转三界。是故佛说涅槃之法,令其出离生死之苦,而得寂灭之乐,是名涅槃印。(三界者,欲界、色界、无色界也。) ——出自《三藏法数》明·一如等 撰

另有四法印之说:诸行无常 有漏皆苦 诸法无我 涅槃寂静。

一实相印:

又名诸法实相印,四法印之一。龙树菩萨的大智度论说,小乘法是以三法印(诸行无常、诸法无我、涅槃寂静)来作印定,大乘法是以“一实相印”来作印定。其实,一实相印概括了三法印,三法印也能贯通一实相印,全都是阐明诸法因缘生,无有自性之理。只是大乘一实相印所说的“缘起性空”,把空的理性说得更加澈底,它说宇宙一切万有,都是非有非空,亦有亦空,众生的佛性如此,一切法的法性亦如此。所以它们的不同点是:小乘说诸行无常,大乘于万法为无常之外,还认为它是不曾断灭的;小乘说诸法无我,大乘于真谛说无我之外,还于俗谛说化他;小乘唯以我空而说涅槃寂静,大乘却以我法二空而说涅槃无住。大乘与小乘不同之处,就在于它契合这“一实相印”的妙用,故辨证大乘的教法,也就以“一实相印”来作印定了。——【《佛学常见辞汇》陈义孝编】

四念处:

[一、观身不净],身有内外,己身名内身,他人之身名外身。此内外身,皆揽父母遗体而成;从头至足,一一观之,纯是秽物。众生颠倒,执之为净,而生贪着,故令观身不净也。[二、观受是苦],领纳名受,有内受、外受;意根受名内受,五根受名外受。一一根有顺受违受,不违不顺受。于顺情之境则生乐受,于违情之境则生苦受,于不违不顺之境则生不苦不乐受。乐受是坏苦,苦受是苦苦,不苦不乐受是行苦。众生颠倒,以苦为乐。故令观受是苦也。[三、观心无常],心即第六识也。谓此识心,体性流动,若粗若细,若内若外,念念生灭,皆悉无常。众生颠倒,计以为常,故令观心无常也。[四、观法无我],法有善法恶法。人皆约法计我,谓我能行善行恶也。善恶法中,本无有我。若善法是我,恶法应无我;若恶法是我,善法应无我。众生颠倒,妄计有我,故令观法无我也。——出自【《三藏法数》明·一如等撰】

开经偈

无上甚深微妙法

百千万劫难遭遇

我今见闻得受持

愿解如来真实义

恭敬经典

  我们研究佛法的人,对于安放经书的常识应该知道。譬如三藏十二部一切经典,无论是哪一部,我们应该看着这一切经典比我们的生命更重要,看着这一切经典比任何珍宝更重要。《金刚经》上说:“若是经典所在之处,即为有佛。”所以经典是佛的法身所在处。

  佛经是法宝,为众生离苦的指南,应尊重恭敬,若有破损,应速修补,不可烧毁或丢弃。经典所在之处皆有龙天护佑。恭敬经典

大正藏第 54 册 No. 2134 唐梵文字

  No. 2134

  唐梵文字一卷

  夫欲[办-力+歹]识两国言音者。须是师资相乘。或是西国人亦须晓解悉昙童梵汉之语者。或是博学君子欲得作学汉梵之语者。悉昙文字五天音旨不出此途傅大瑜伽教千岁阿阇梨方傅流通此地并是中天音韵最密要文字出自声明论本。但有学唐梵之语者。得此为首。余语皆通。梵汉两本同学习者。细用其心。一二年间即堪翻译两国言音字义同美。夫欲翻译持念习瑜伽行者。先令精冻此文梵汉双译梵字汉字汉识梵言。梵呼汉字者或多或并有二合三合或单或䨱但看字母音韵具在别卷声韵两段理令诸家有元之教乃各题名目下量汉字智者鉴详傅于后代。

  傅五部瑜伽持念教北平八力子全真集

  唐梵文字

  ci na  唐 bra hma  梵

  dvai  两 bi ṣa yaṃ  国

  va ca nāṃ  言 sva ra  音

  le khā  文 a kṣa ra  字

  e ka  一 bi dha ra ccha  卷

  sva rga  天 pṛ thi bi  地

  sū rya  日 ca ndra  月

  cchā yā  阴 ā ta paḥ  阳

  pa ri pū rṇu  圆 a de śa  矩

  di vā aḥ  昼 rā ttri  夜

  ā lo kaḥ  明 a ndha ka raḥ  闇

  de va ga rja ti  雷 bi myu  电

  vā yu  风 va rṣa  雨

  tā ra ka  星 sro ta  流

  me gha  云 bi da ni ta  散

  ya ti  往 ga ta  来

  ā i śa  去 ra i gṛ hṇa  取

  pū rva  东 pa śvi ma  西

  da kṣi ṇa  南 u tta ra  北

  u pa ra  上 he ṣṭa  下

  pa ra sma ra  相 pra ti va ddha  辅

  svā mi  君 ma ntri  臣

  dā sa  仆 di bī ra  使

  ma ha rgha  贵 sa ma rgha  贱

  ku mā ra  童 va la ((vā la u bhra ?)) 竖

  ni ya ta  刊 śā nta  定

  pa ri va rtta  品 dra vya  物

  a bhi ṣe ka  策 sthi ta  立

  na ga ra  州 svā mi  主

  sa ra sva ti  辨 śi kṣā ca  教

  ni ti  礼 le khaḥ  书

  svā pi ta  置 u ru ((?)) 设

  sa hāṃ ga ((?)) 卫 ni ga ma  府

  pi tā  父 mā tā  母

  jye ṣṭa bhrā ta  兄 ka nya sā bhrā ta  弟

  śo ka  孝 a rtha  让

  vṛ ha ta  弘 pra sā da  抚

  bhā ghi nī ya  甥 sa ra  舅

  pṛ tha k  异 pa ri dhe ṣi  邻

  jye ṣṭa  伯 pi tṛ ya  叔

  e ka sthā  同 me la  聚

  pra ṇa ma  奉 kā ri  事

  mi tra  友 ma kṣa  朋

  vi nī  不 ā vṛ ta  怿

  da ri dra  贪 a dra vya  窭

  pa rva ta  山 aṃ ga ṇa  庭

  u cchra pi ta  轩 ccha ttra  盖

  śu ci  净 a ṭa vī  野

  pu ṣpa  华 sta mbha  柱

  pu ṣṭa  美 sā mā pta  景

  sa ha sra  千 śa ra da  秋

  ku śa la  嘉 saṃ cā ra  传

  pra bhe da  万 pu ra ṇa  古

  pu ru ṣa  男 strī  女

  pra tyā ga ma na  迎 vi va ha  嫁

  ha kkā ra  唤 jī vi taṃ  命

  ni mi tta  招 ā ka rṣa  追

  kri ṇa  买 vi krī ṇa  卖

  ha ṭṭa  市 pra sā ra  店

  ni kka la  出 pra vi śa  入

  gṛ hī  俗 ka ra ṇī ya  缁

  saṃ vya va ha ra  交 ja va  驰

  va ṇi ja  商 bi krī ṇā  货

  pra sā di ka  妍 du rva rṇu  丑

  va la va huḥ  强 du rva la  羸

  pū rva  先 pra sā da  蒙

  sto ka  少 pho va ni  赠

  a dya  今 pra ti pū ja  酬

  gu ru  重 ho va ṇa ((?)) 遗

  e ka  一 śrū ta  闻

  śi lā  砥 śai la  砺

  pu na  再 saṃ jñā  想

  ga rha ṇa  藏 nī ti  规

  sai ra va  谨 śa rī ra  身

  pa rdhva  节 du rbhi kṣā  俭

  vi ga tā  离 i ha  此

  a ta  面 ko  谁

  ni ṣṭa  降 va ra  希

  vi rū pa  恶 ni rnṛ ta  灭

  sa rva kā la  常 gu ru śra ddhā  敦

  pu ṇya  福 sva sthi ta  绥

  pī ṭa  祸 ya thā  如

  pra ti śa vda  响 pra dyu tta ra  应

  ku śa la  善 ya thā  若

  ccha ya  影 a nu pa ((?)) 随

  ci tra ka rmma  图 nā ma  名

  mu ktā  璀 śre ṣṭa mu sa la  㻮

  ku ṭa  积 saṃ skā ra  行

  gu ṇa ja  藏 śa ddhā la  蕤

  ta thā  如 gu ru  钦

  bi daḥ  睿 pra jñā  哲

  ya thā  犹 va ḍi ta  里

  śa vda  声 ā ra  锥

  ya tkiṃ ci  咸 ma hā  京

  gau ra va  遵 gu ṇa  德

  ka ccha pa  龟 u dghā ṭa  启

  de va ta  神 śa stā  师

  vyā khyā naṃ  讲 pa tha  道

  śa stra  论 maṃ ju  妙

  ā spho ṭa  激 dyo ta  扬

  bya va hā ra  理 a rtha  致

  a kṣa ra  文 ā sthā yi  参

  u pu ra pa ra  叠 ta la si  席

  pra jñā  聪 a ti krā ntā  过

  dṛ ṣṭā  阅 ca tvā ra  肆

  saṃ pu ra ((?)) 玉 ra ca na  砌

  mre ra  推 bha dra  贤

  pā ṣa ṇa  石 vā ha  渠

  bha ga ((?)) 让 a na ti kra ma  次

  vi cā ra  捡 pra tya kṣa  验

  ho ti  是 a nya thā  非

  pra vi ja ya  提 sa ma  撕

  mū rkha  愚 jñā na  智

  kā ka li  指 pa ti ta  落

  pra va  㴟 pu ṣpa  花

  śo ka  诗 ni ṣpa nna  成

  pi ḍa  公 ma ryā dā  含

  su rā ga  翠 ka lā ma  笔

  a  na  不 a ccha  停

  ro ma  毫 pa da  句

  ni ru pa tra va  宁 pa ri va rtta  易

  a kṣa ra  字 a bhi prā ya  意

  saṃ ke ta  在 ri ja  忠

  spra ṣṭa  有 pra ti ṣe dha  弗

  a pi  尚 mi thyā  邪

  pro sā ka ((?)) 媚 ke va la  独

  pra vi ve ka  畅 ga mbhī ra  幽

  sa tva  情 a va na ta  偏

  ā ka rṣa  抽 pra śni ka  雅

  ci nta  思 ku śa la  善

  sa ya ho ((?)) 戒 ke ṭṭa ((?)) 成

  ja na  仁 na dya  纵

  ci tta  心 ma  匪

  bhā ja na  器 bhā ga  寸

  ci hna  标 mā  勿

  jñā gu psā ((?)) 嫌 kha rkha ṭa  固

  du ṣka ra  难 saṃ ma nta  周

  saṃ pa nna  备 sa pta  七

  kra ma  步 va k  辞

  dū ra  远 trī ṇi  三

  saṃ kṣe pa  略 du ra va bo dha ti  玄

  gu hya  秘 tu lya  冲

  śra ddhā  信 sthi ta  在

  ja na  人 a bhi pra saṃ na  诚

  nā ta va o ((?)) 未 sra va ti  沦

  pa ti ta  堕 ka tva vā ra  兵

  śa stra  戎 se tu  偃

  śu la  戟 yo dha  武

  kṣa trī ya  帝 a ge ta bhū ((?)) 腾

  jye ti  辉 ri dvi ((?)) 通

  ra thya  衢 dhā va  走

  sthā na śā la  驿 gra ntha  结

  kṣu ṇṇa va rmma  陌 pa ri ve ṣṭa  萦

  dhva ja  旗 na va  九

  na dya  江 ha kṣa ((?)) 跃

  pa kṣa  羽 ca tvā ra  四

  sa mu dra  海 da rśa ya  星

  te ja nāṃ  威 tāṃ mra  铜

  gṛ ha vaṃ ga  梁 cchi tṛ  截

  pra pā ta  险 kha ṅga  剑

  dha va la gha ra  阁 pra yo ja na  要

  ṭā va jya ((?)) 机 bha lla  将

  a va ska nda  谋 vi dha vī  [(宋-木+?)/(冗-几+力)]

  vi nā śa  败 a nta  临

  ddha nddha  敌 ka dā ci  虑

  pa ra ma  徴 ja ya  胜

  ka ṅja  怀 ma hā  大

  bha ya  惧 da dā mi  锥

  sva lpa  劣 mā  莫

  pa ri bha va  欺 ma tsya  鱼

  vi ta rka  丽 ke va la  并

  kra ma  进 krau ṅca  鹤

  pha lga na pa kṣa  翼 yu ga la  双

  u ta ya ti  飞 ru kta  赤

  ci nta  心 jā la  罔

  ka va ṭa  诈 pī ta laṃ  黄

  u dbhe da  泉 aṃ gu ṣṭa  损

  pra tye ka  期 a di  元

  pra tha ma  首 tu ṣṭa  忻

  u tsā ha  效 dā ya  赏

  sthā naṃ  职 a nu tna ta  靡

  vi ci ki tsā  疑 vā hu  肢

  ū rū  肱 ya tna  竭

  dṛ ḍha  操 sa kha ya  佐

  pa ri cā ra ka  弼 de va  天

  so pā nāṃ  基 svā mi  君

  ma ntrī  臣 gau ra va  道

  a ca śa  合 a dha kā  宜

  ra ma ṇi  保 maṃ trī  神

  da e ta o  姿 ca ṇa kā ta lā ra ((?)) 米

  a ṭṭa ka ṇi ka  面 i dha ra  柴

  aṃ ga ra  炭 pu cya  养

  jā ta  生 ho ta  是

  ā śṛ ta  托 ghṛ ta  苏

  tai la  油 ṣa ṇi  石

  mā kṣi ka  蜜 la va ṇa  盐

  śu kta  醋 tī va lā  羹

  dra va  臛 ma ṇḍa  饼

  pha la  果 mo da ya  喜

  la tu ka  团 gu ḍa  糖

  i kṣu  蔗 ā svā da  啖

  ca rva  嚼 sā dra rka  姜

  tu mbhu ru pha la  椒 ra rthī  芥

  pi ṇḍa la  末 pa ca  煮

  pa kka  熟 a nu mā na  斟

  da rvi u tto la  酌 gau  恭

  ra va  谨 a pe kṣa  敬

  dha ra  持 phe la ((?)) 盘

  pā tra  盂 sṝ ti sa na  箸

  sa kā ra  着 phe ḍa  却

  ve śa  坐 a ghi la  小

  kha ṭṭa  床 gra nthi  返

  va ndha  沽 va stra  衣

  ko ṇa  角 bhuṃ ja  餐

  sa ma pta  萝 saṃ cā ra  迁

  sthā na  位 da nta  齿

  kā ṣṭa  木 kaṃ ka da  梳

  dho va  濯 gā va  牛

  śa kṛ gī  冀 pra le pa  涂

  puṃ cchi da  拭 śo ca  洗

  pra kṣa li ta  条 ka lā ci  匙

  ca ṅṭu  杓 ko ṣṭi ka  仓

  gaṃ ja  库 ra ndha na śa la  厨

  śa la ma ṇḍa pi  厅 ṭha va su kha  安

  saṃ ca ya  堵 sthā lī  釜

  ka ṭṭa ha  罐 ṭu ri ((?)) 刀

  a dā trāṃ ((?)) 枪 gha ṭa  盆

  ku dbha  瓮 ku ṭā rī  斧

  śū rpa  箕 ra jju  绳

  va ra traṃ  素 a ti kra ma  违

  vi lo ma  拒 rā ja śā sa na  敕

  e ke ka  条 ra ja ku la  官

  a dhi ka ra ṇa  司 gra ha  执

  ba ndha  縳 pa ri mā la  养

  śa rī ra  身 ja nī hi  知

  ma nda  患 sa hā ya  逐

  śā nti  静 va na  林

  ta nu  薄 gra ma na  专

  ca ryā  崇 sva bhū mi  社

  pra bhū ta  多 saṃ pra ṣa  遣

  e ta  斯 sī va na  村

  la gna  着 va sa nta  春

  ha la  耕 vā vi  种

  va vaḥ  植 ā he ṭā  [田*支]

  kṣe tra  亩 sa mā ra  营

  kṛ ṣi  农 u dghā ṭa  决

  pu ṣka ra ṇī  油 a va tā ra  降

  va rbha ((?)) 泽 ha la  梨

  ma thi  攚 dā na  施

  śya ma ddhā ((?)) 功 sā la sya  懒

  ka tvā vā ra  夫 sū ryo da ya  晨

  śa ya ti  霖 u myu kta  勒

  sa tyu ru ṣa  土 rā trī  霄

  u di ta  兴 ma strā ka  鞭

  la ku ṭa  伏 śa ka śa  东

  yu ga  舆 kha ra  驴

  bhā ra  驮 a śva  马

  yā na  乘 pha la  排

  śa kti  槊 dha nu ṣi  弓

  kā ṇḍa  箭 śa tru  逆

  a ḍa lo ma  顺 bha ga  分寸

  dhyā nya  稻 ti la  麻

  sa sya  豆 go dhū ma  麦

  śa la ka  筹 mā va  量

  da śa ā pha ka  斛 pra stha  升

  ga ṇa nta  数 ga ṇa na  计

  ga ṇi ta  算 bha ṅga  布

  pa ṭṭa  绢 ri stā ha kta ((?)) 尺

  ha sta  肘 sthi ya ((?)) 手

  bhṛ ta ka  雇 ā rgha  价

  ā śra ya  依 vi da sti  度

  pra tya ya  凭 sū traṃ ((?)) 缕

  sū cī  针 sū traṃ  綖

  ka gha  裁 sī va  缝

  vī thī  街 gī ti  吟

  bī dhi ra ccha  巷 nā da  吼

  ru ṣṭa  嗔 ha si ta  㗛

  ma ṅga lya  吉 a ma ṅga lya  凶

  cchi nda  绝 śi kha ra  岭

  na va  新 aṃ ku ra  芝

  ā kā śa  碧  空

  pī ḍa  危 kuṃ ja  峦

  pu rā ṇa  旧 ke sa ra  蕊

  ku su dbha va rṇa  江 u dghā ḍa  鲜

  va ddha na  带 pa thya  宜

  ā ka rṣa  攀 bha gga  折

  sā ma nya  共 ā sa rbha  鄙

  kṣe traṃ  田 gha ra  家

  pī tā ma hā  翁 ā rā ma  园

  ri ṣi  仙 vṛ kṣa  树

  mṛ ga  鹿 u dyā na  苑

  rā ja  王 ko ṭṭa  城

  gṛ ha  舍 ṭā ṅga  梨

  syāṃ  之 vi ṣa ya  国

  ka lpa  劫 a nu mā na  比

  ca lla ni  罗 ko ṭṭa ((?)) 城

  pa ri va rtta  回 a va lo ka  观

  prī ti  恋 a nya  别

  pa kā ra  报 ā kaṃ kṣa  望

  pra sā da  恩 jā ta  生

  ku kku ṭa  鸡 śi kha ra  峰

  a nta rvā na  隐 a sthi ka  骨

  nā ga  龙 cchi dra  穴

  a dṛ śya  潜 saṃ sthā na  形

  dhyā na  禅 na dī  河

  pā nī yaṃ  水 ga mbhī ra  浚

  śī la  戒 gi ri mū rva  巘

  sai la  岩 sva ccha  清

  ku vja  俯 ka ru ṇa  悲

  ra ja  尘 sī mā  界

  mai trī  慈 pa tā ka  和

  sa dā  求 ka mpa  振

  pra jñā  惠 ū lka  炬

  dī rgha  长 pra bha  荣

  a ḍa la gna  扶 sī ma sa nvi  关

  ṣa ṭ  六 ga ti  趣

  u dghā ḍa  开 dhe phi ta ((?)) 围

  da śa  十 a ndha kā ra  冥

  a pa na ya  袪 bhe ta  除

  śī ta jva ra  虐 bi ṣa  毒

  ha sta na kṣa tra  轸 kṣa nti  忍

  kṛ ṣṇa  黔 śa pa  [?*(艮-日+口)]

  ga ndha  虚 kū ṭi  堂

  vyū ha  严 pra ti mā  像

  le kha  书 li kha  写

  śre ṣṭa  尊 sū tra  经

  bu ddha  佛 dha rmma  法

  sthā na  处 sā rya ((?)) 位

  saṃ gha  僧佉 gau ra va  道

  jva la  明 ta tkā la  当

  pra kra ma  修 vya va sthā  轨

  śa ka ṭa pa tha  辙 pho kka  至

  ni rvā ṇa  涅  槃

  na ga ra  城 kā ṣa ya  袈

  裟 ka ra ka  瓶

  prā tra  钵 śa ya na  卧

  a sa na  贝 va stra  衣

  pa rhya ṇa  裳 prā ṇa ka  虫

  mū ṣa ka  鼠 tra sta  恐

  ca rva ti  却 dhau va na  院

  so ṣa ṇa  洒 pra sā ra  舒

  bi ka sa  张 va rṇa ka mva la  [翟*毛]

  毹 pṛ ṅga  绫

  ci tra  锦 sū ci ka rmma  绣

  sa va rṇu  铿 śa vya  锵

  la jja  耻 nā sti  无

  ju gu psā  嫌 ka sto rī  麝

  dhū ma  香 sto tra  赞

  sta vā di  咏 gā yi  歌

  tū ri  管 nṛ tya  舞

  bhe ri  鼓 su gho ṣa ka  笙

  vī na  篁 śi kṣa  学

  pa ṇḍi nya  问 vi pu la  博

  jū ta  弄 vra hma  梵

  sva ra  音 ccho ṭi ka  弹

  ji hva  舌 si ddhāṃ  悉

  昙 ma ra  莫

  bi sma ra  忌 pra ṇi dhā na  愿

  e ta  慈 la bha  利

  pra sve da  润 sa ma nta  普

  u ṇḍka ((?)) 洽 nā sti  无

  sī mā  强 ta vā  旦

  a ṅga  题 a ṣṭa  八

  śa ta  百 a nya  余

  sa ma nā  皆 ni pu ṇa  审

  pra tya ve kṣa  详 kṣa ṇi ka  聊

  śa rī ra pra kā śaḥ  申 śi kṣā  学

  bhā ṣa  语 i ccha  欲

  ya śa  [马*虫] le kha  天

  li khaḥ  章 he tu  因

  ka rmma  业 bi pā ka pra tyu vā ca  报

  ā śṛ ta  托 pra ti bi mba  形

  mā tu  母 ga rbha  腹

  a  无 bi dyā  明

  pra bha ((?)) 发 saṃ ((?)) 行

  sva rā ((?)) 试 syāṃ  之

  vi hā na ((?)) 起 kta śau lā ((?)) 催

  nā ma  名 rū pa  色

  e vaṃ  是 a sti  有

  ṣa ḍa  六 ya ta na  处

  ga ti  奚 u dghā ḍa  开

  dṛ ṣṭa  见 jā ta  生

  vya kta  虽 tu ṣṭa  喜

  vṛ ddha  老 mṛ ta  死

  ni va rtta  还 ru da na  哀

  u dve ga  忧 ka ru ṇi  悲

  pū rva a nā di  始 ga ta  去

  duḥ kha  苦 kle śa  恼

  a nta  终 sa va ṭa sa tvā  回

  ta thā  如 ga ta  来

  ma hā  大 ā rya  圣

  ti kka la  出 dṛ ṣṭa  见

  e ki kā  布 vi ṣa yaṃ  国

  pa ri va rtta  转 maṃ ju  好

  dha rmma  为 ca kra  轮

  a ti  极 e ta tū  斯

  sa ma  沈 juṃ jji  溺

  a na ti  始 na cya  从

  mṛ ga  鹿 u dyā nāṃ  苑

  ku śa na ga ra  俱  尸

  那 u tta ra  北

  maṃ ṣṭa  所 pra kā  演

  vra hma  梵 (a )kṣa ra  文

  ṣya  数 nā sti  无

  da ti dra  穷 a ti  极

  da śa  十 da śa  舍

  stā te  为 śa ta  百

  da śa  十 śa ta  百

  ca bhdra  曰 sa ha sra  千

  da śa  十 sa ha sra  千

  stā te  为 a ti kra  万

  da śa  拾 a yu ta  万

  ca bhdra  曰 la kṣa  亿

  da śa  十 a ti ta la kṣa  亿

  a ti  为 sa ma ptā  京

  ko ṭi  兆 sa rva  诸

  bho dvo  反 pra ti  载

  dha rmma  法 sa mu dra  海

  pā  波 ra ṇa  澜

  i ccha  欲 a dya  令

  sa rva  一  切

  bha lā  离 duḥ kha  苦

  ra ṇa  皆 ṭha ya  安

  ma ntra  真言 sā tva  密

  su a rya  教 tye gu  遇

  syāṃ  之 gaṃ bhī ra  甚

  ā sti  希 ma  有

  śra ddha  信 bu ddha  佛

  pu tra  子 ci tu kā rmma  京

  vi dā nāṃ  授 ta jñā lā  当

  bhū ri  观 pra bhā  发

  bo dhi  菩  提

  ā phi pra  意 pra ti śa  入

  ṣi hi  灌 ca vaṃ  顶

  da bhā su  坛 va stu  依

  śre ṣṭa  尊 la i śa  取

  ca na cṛ  则 si ddhi  悉

  地 ca śā  能

  ṭhaṃ ya  于 bhū rī  想

  śre ṣṭa  尊 sa rva  遍

  dhā tu  照 dī da nā  镜

  dṛ ṣṭa  现 vī ṣa ya  水

  dṛ ma  云 ni ya  甚

  pe gha  深 śaṃ bhī  密

  gṛṃ bhi  藏 dha rmma  法

  pa thā  道 rā ja  王

  svā mi  君 sṛ mi da  严

  ja ya  胜 va jra  金刚

  bha ya  身 svā  青

  tṛṃ  不 kaṃ tpa  动

  jñā na  去 daṃ ṣṭra  牙

  pra bhā  发 jā ta  生

  va sa nta  春 ta thā  如

  de va ga rja na  雷 nā da  吼

  va jra  金刚 ma ṇi  宝

  sa ā rya  教 tye saṃ ca  溥

  mai trī  慈 su va  奘

  ra ṇaṃ  劝 ta thā  如

  ga ta  来 a bhi ṣiṃ ca  灌

  u ṣṇī ṣa  顶 jñā na  去

  a gni  火 ma sa na  珠

  a va na  明 dha rmma  法

  ttā ya  性 va jra  金刚

  bhū ri  观 śi kṣā  察

  jñā na  智 ma stu  母

  ti ṣṭa  起 ca tu  四

  rga dya  量 ci ttā  心

  sa va ra  转 ci kra  轮

  ca pra  能 pe rga dya  久

  ka rmma  羯磨 ma hā  大

  jva la  明 la tva  克

  si dvī  成 pra śa  众

  pha la [sū ] 果 ra tta  乐

  sa va ttā  周 du ra va dhe  玄

  dhā maḥ  英 ma jja  随

  sma ra  念 a du  具

  ā sa na  成 ni ṣpa nā  海

  sa ma  会 dra maṃ  曼

  ḍho  荼 ā rya  圣

  va tā  者 ma hā  大

  sū rya  日 ca tvā ra  四

  bu ddhā  佛 dhe  波

  lla  砢 da śa  十

  ṣa ṭ  六 bo dhi  菩

  sa tva  萨 dā kā  内

  pa mā  外 ra ve  供

  va su dya  养 ca tu  四

  kā ṣa  摄 pho ṣa  自

  la bha  利 sā rya  圣

  bu ddha  佛 bha dra  贤

  sā rya  圣 bha dra  贤

  ka lpa  劫 ja na  人

  mai trī  慈 ma mi  我

  mi ra  已 tra ya  三

  ka rmma  业 taḥ yaṃ  救

  tā na  世 ā cā rya  阇

  梨 e kā śrā ma  传

  dha rmma  法 tyāṃ  方

  śru vi  便 bhū ta  真

  tṛ  不 na ca  思

  ni tti  议 pa pra  重

  ja ta  悲 caḥ  作

  ra kṣa  谟 mo  穆

  khā  佉 ma hā  大

  śi kṣa  师 mo  最

  śāṃ  胜 ya ga  瑜

  伽 ṣṭaṃ na  持

  jva la  明 stu  制

  pa ti  底 ā śra  依

  ya di  于 ma hā  大

  śi kṣa  教 maṃ  曼

  ṇḍa  荼 sa tvā  密

  u rgha ṭ  启 stā te  为

  pho ta  利 yo jī  末

  vya va  世 stā na  轨

  ca ni  议 sa ra sva ti ni ti stu ḍa  宗

  ṣa va  赞 sta vā di  咏

  sa rva  诸 ā rya  圣

  sāṃ  近 ma sa  历

  tri ṇi  三 bha dra  贤

  tu ma  次 dhi ṣṭa  修

  da śa vi  拾 sā rya  圣

  pra ma  欢 di ta  喜

  vi  离 ma la  垢

  pra bha ka ri  发 pa cha śa  光

  jva la  明 dīṃ  成

  ā rvi  焰 sma (bhī ) 惠

  duḥ  难 ja ya  胜

  a cī kha  现 mu kha  前

  pū ra ṅga ma  达 u dghā ta  行

  a  不 ca ra  动

  sā dhu  善 ma hu  惠

  ma ti  法 śrā tā  云

  kra ma  次 sa mya k  正

  su  妙 bu ddha  觉

  ta thā  如 ga tā ya  来

  ḍhi stu  称 ma hā  大

  ti mi  应 ṣa ya  镜

  tri mi  三 dhā tu  界

  śaṃ me  最 śre ṣṭa  尊

  da śa vi  十 tyāṃ  方

  maḥ  莫 saṃ ma sa  并

  sa dhi vaṃ  拥 e vaṃ  是

  sa mu bha va  化 ja ttā  方

  ja tta ta tta  生 pa drā  于

  i ha  此 sa ma pta  境

  va lo  号 ca ndra  月

  mu ṇi  牟尼 nā da  吼

  va ha ra  李 kṛ la mu tu  推

  ā rya  圣 na dya kā  从

  ṭa tā ma  何 gau ra va  道

  ta ga ta  来 ta ṅga  总

  na ṣṭa na  持 stā to te  为

  kā ṭhā  迳 ā  依

  tyo  教 yo ya  奉

  sthā ya  行 kkā  至

  cī tna  心 u ṣṇī ṣa  顶

  stu te  礼

  ga ṇa na e ka sa ha sra e ka śa ta śa ti da śa vi ā ṣṭa kṣa ra

  师传五部瑜伽教北平吉详子全真记

  e ka (一)dvī i (二)tri ṇi (三)ca tvā ri (四)pa ce (五)cha (六)sa pta (七)a ṣṭa (八)na va (九)da śa (十)pu ṣyā (十一)ma gha (十二)vi śā (廿)śa tā (百)sa hā srā (千)ra kṣa (万)rpa gu ṇa (正月)ce tra (二月)dhe śa ka (三月)ji ṣṭa (四月)